April 6 to April 13


SE Barnet

SE Barnet The Politics of Salmon postcard 02Watercolor on paper, 6 x 4”

Ivana Vollaro

Ivana Vollaro: Coconuts. To Manuela M.

Ruth Maclennan

Ruth Maclennan Wave

Manuela Morgaine

Manuela Morgaine INSIDE/OUTSIDE – April 2021

I grow my salads while waiting you grow your salads while waiting he/she grows his/her salads while waiting we grow our salads while waiting you grow your salads while waiting they grow their salads while waiting i conjugate the present with the future


Dettie Flynn

Dettie Flynn Feuilleton of spinning swinging wishing Girls XI

Liza Dimbleby

Liza Dimbleby Other People’s Rooms (V): Moscow, 2018

Ana Mendes

Ana Mendes Women (Tainan, Taiwan), 2021, 00:37, HD, colour, stereo

Anne Brunswic

3492. October 12 1932. Standing for boiling water. Camp 2, section 6. Gulag private collection.

Le conteur

Comme les petits enfants, les droits communs réclamaient des histoires, des “romans” comme ils disaient. Par le vol et la menace, ils se procuraient le nécessaire et au-delà mais, n’étant pas et de fort loin des souverains persans, ils n’avaient pas de Shéhérazade pour les divertir. Ma réputation d’homme instruit vint jusqu’à eux. J’avais une excellente mémoire, c’était heureux car les bibliothèques du camp ne contenaient que des ouvrages de propagande. Le temps à tuer étant infini, les récits homériques me semblèrent une bonne entrée en matière. Je les fis durer deux mois en écourtant les épisodes qu’ils jugeaient ennuyeux et en ajoutant sans vergogne quelques péripéties fantastiques d’Ulysse sur la mer « vineuse ».

click here to read and see more


Katja Stuke

Katja Stuke New Moons 2021, from »Moon over Konohana«