During a war, Tristan, mortally wounded, calls the blonde Yseult to his aid because she alone is capable of healing him. He sets up a code with his men and asks that a white sail be hoisted to the top of the mast of the boat that will bring her back if she agrees to treat him and a black sail if she is not on the boat. The sailors take on board Yseult the blonde, eager to join her beloved, and raise the white sail, but when the boat approaches the coast, Iseult with white hands, his wife, consumed by jealousy, tells Tristan that the sail is black. Believing himself abandoned by the one he loves, he lets himself die. When she arrives at his bedside, Yseult the Blonde, learning of Tristan’s death, dies of grief in his arms. The lovers are dead.
Rues de la Fraternité·e, Participatory performance and sound and visual installation
Photographed 3 June 2023, for the Nuit Blanche 2023 and the curatorial project “actes de langage” (acts of language) by simona dvorák & tadeo kohan. The project takes as its subject a place and its name: rue de la Fraternité (Street of Brotherhood) in Montreuil. The aim is to deploy, question, appropriate, update and set in motion the word ‘fraternité’ and what it inspires and evokes.
Through interviews with a group of women, I composed a polyphony of words and testimonies, questioning representations and alternatives to this symbolic and gendered term.
Photo Credits: Catherine Radosa, Tadeo Kohan, Christophe Domino
Never before had I possessed a piece of sky so vast that it may be fractured.
Enquiry and Weeping Heroes, Diptych, oil on canvas, Ukraine, 1988